PDA

View Full Version : Language Support Preview


Scawen
12th October 2005, 14:21
Ok... as many of you know, there is a patch coming soon (hopefully this week) with better language support. Your current version only supports the Latin-1 codepage. People from outside the Latin-1 area, have problems trying to type certain characters, and the wrong character appears. The new version supports 6 more codepages so a lot more people can write their own language properly in LFS. The attached pictures show the new code pages.

1252 Latin
1250 Central European
1254 Turkish
1257 Baltic
932 Japanese (Katakana)
1251 Cyrillic
1253 Greek

If you want to know which codepage your computer will select, download this tiny exe, run it and the "ANSI Codepage" is the value that will tell you the page that LFS will use.

www.liveforspeed.co.uk/language.zip

Anyway, what's this thread all about? Well, it's just a preview, in case you spot any problems when you look at your code page. It would be very good if some Russian and Greek people could take a look at their code pages (attached) and see if i have made readable characters. I've tried to make well shaped characters in the LFS style... but it's worth checking as i'm not really familiar with Greek and Cyrillic alphabets. :D

The actual Windows code pages, which these LFS ones should match exactly, can be see here on the Microsoft site :

http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx

Thanks! :)

Tweaker
12th October 2005, 14:37
Good lordy!!! :faint: (lotsa characters)

The Japanese is cool. :p

xaotik
12th October 2005, 14:49
Excellent, seems readable to me. :)

Shotglass
12th October 2005, 15:14
im a little confused ... should a german pc use the central european or the latin codepage ? (mine would use the latin one)

xaotik
12th October 2005, 15:19
im a little confused ... should a german pc use the central european or the latin codepage ?

Latin, so you can samba and chachacha.
Central european has characters which are useless for german.

Scawen
12th October 2005, 18:03
im a little confused ... should a german pc use the central european or the latin codepage ? (mine would use the latin one)Yes, as xaotic said, it should be Latin-1 for Germans, French, English, Spanish, Italian, Portuguese, etc...

Latin-1 is the same as it always was before. This always covered Western Europe. Basically if you didn't have a problem typing any characters in your language, then the small program should now report Latin-1 and that means all's well, it will carry on as before. The only difference is that you will be able to see Greek, Russian, Japanese etc on your screen when people talk online.

GP4Flo
12th October 2005, 18:09
Now can anybody teach me how to read all those languages? ;)

Edit: Something like what "Hello" or "Sorry" means in Greek, Russian, Japanese, ect.

constans
12th October 2005, 19:03
Cyrillic characters are just fine. They're readable and clean. Just wondering is there a reason why letter "Ё" is not in its place after "Е" as it's in Russian alpahbet?

Scawen
12th October 2005, 20:37
Cyrillic characters are just fine. They're readable and clean. Just wondering is there a reason why letter "Ё" is not in its place after "Е" as it's in Russian alpahbet?Thanks for the feedback - i'm pleased they look ok. You can point out if anything looks odd in the actual text you'll see in the next test patch.

Don't worry about the alphabetical order. The important thing is that it's in the same place as this windows code page :

http://www.microsoft.com/globaldev/reference/sbcs/1251.mspx

That means that when you press that key, that letter should appear, because it's the mapping defined by windows.

avih
13th October 2005, 19:24
scawen: eventhough i'm fine with english, if u ever wanna add hebrew to the chat/interface i'd be glad to help with translation/verification.

welcome back to coding ;)

Scawen
13th October 2005, 19:30
scawen: eventhough i'm fine with english, if u ever wanna add hebrew to the chat/interface i'd be glad to help with translation/verification.

welcome back to coding ;)Thanks avih :)

But tell me if i'm right, Hebrew needs to go from right to left? Just like Arabic, these two would need some special treatment...?

Or can Hebrew be written from left to right as well?

avih
13th October 2005, 19:51
Yup, alphabet is Right to left only, but numbers are as usual. Hebrew and Arabic (Persian too I *think*) is traditionally hard for computers. IMHO, you should do some higher priority tasks before you start non-LTR languages :) (isn't Japanese top-bottom??).

On computers that support Hebrew, ALT+SHIFT usually changes the character set and direction without affecting the rest of the line (i.e. start a RTL "session" at the cursor position), while CTRL+LEFT-SHIFT and CRTL+RIGHT-SHIFT change the alignment of the whole line to left/right respectively.

Eventhough Hebrew is aligned to the right, It's acceptable that the line is alligned to the left on computer apps. i.e. IRC etc. It's the same "effect" as if your line is alligned to the right and you enter some english input. The line "grows" to the wrong direction but the text is readable.

I just thought that if you somehow use window's layout engine, you'll get the direction for free. anyway, if you have something to test, just let me know.

cheers.

Lible
14th October 2005, 11:23
Hmm, which one should Estonian use?
We have letters like õäöü

Language: Estonian
OEM Codepage: 437
ANSI Codepage: 1252
Language ID: 0425
LOCALE: 00000425
Keyboard layout: 04250425
Keyboard layout name: 00000425

But the keyboard layout is sweden not Estonian, i think :D

PS: Can you say jüriööülestõus

Scawen
14th October 2005, 11:29
I think you need to adjust a setting. Because you don't want the ANSI Codepage to say 1252 - that is the Western Europe "Latin-1" codepage.

Take a look at Miksa's post here : http://www.lfsforum.net/showpost.php?p=27607&postcount=35 <-- this may help you to find where the setting is, it's a special setting for non-unicode programs.

Scawen
14th October 2005, 11:31
But maybe i'm wrong... those characters you typed ARE in the Latin-1 codepage.

First thing you should do is try the new test patch P3. If you can type all characters, then that's it, no problem. If some characters appear wrong, then you need to change a setting.

Lible
14th October 2005, 11:38
All seemed to be ok. Thx for really quick awnser

Renku
14th October 2005, 12:45
I don't recall having any problems with ÜÕÖÄüõöä in LFS.
The letters look like this in P1:

Edit: Khkhm, I ment that the few "Estonian" letters look just fine to me...
Edit: ok I get it now...

Scawen
14th October 2005, 12:53
I don't recall having any problems with ÜÕÖÄüõöä in LFS.
The letters look like this in P1:
Look here : http://www.lfsforum.net/showthread.php?p=27692#post27692

:)

Ziploc
16th October 2005, 05:02
Is there a list of ^ commands to get at all the neat symbols?

detail
17th October 2005, 05:44
Cyrillic characters are just fine. They're readable and clean. Just wondering is there a reason why letter "Ё" is not in its place after "Е" as it's in Russian alpahbet?
That's because it is relatively new (200 years so far) and ignored in many cases, just replaced by "E" without points. Our technical specialists and programmists also aren't fond of literacy and ignored this letter as well (the other 32 were nice number, 2^5), including it only later, putting it aside of others. Microsoft has only adapted russian character tables, they didn't know the alphabet. And BTW, cp1251 is not only the Russian alphabet, it's Cyrillic, which includes Serbio-Croatian, Bulgarian and Asian laguages (like Mongolian) that adapted Cyrillic.

Scawen
17th October 2005, 08:41
Is there a list of ^ commands to get at all the neat symbols?^J selects Japanese
^C selects Cyrillic
^G selects Greek
^T selects Turkish
^E selects Central European
^B selects Baltic
^L selects Latin-1

You can get any character on the code page by using the ALT + main number keys (not the numpad). ALT + any number, up to 3 digits, refers to its place in the code pages, which start at 32 and end at 255.

denis-takumi
19th April 2011, 04:58
Scawen, but what if you use UTF-8?

because we can write everything without ^J ^B ...

русский
日本語

boosterfire
19th April 2011, 05:24
Wa... why... why is Tweaker posting...

Oh wait, 6 years bump. :really:

repeat83
24th April 2011, 17:50
Scawen, but what if you use UTF-8?

because we can write everything without ^J ^B ...

русский
日本語

bad idea. insim packet for text have small lenght.

^CПривет - 8 byte (Now)
Привет - 12 byte (utf8)

denis-takumi
25th April 2011, 04:18
bad idea. insim packet for text have small lenght.

^CПривет - 8 byte (Now)
Привет - 12 byte (utf8)

in game i set drivername like た-ぼかたつむりさん (10 chars)
in ".ply" file i see ^J^7‚Ѕ°‚Ы‚©‚Ѕ‚В‚Ю‚и‚і‚с (19 chars + 4)

i was input chars from "in game char table" with mouse ckick, because when i try input this from keybord + IME i see "?-????????"

Scawen
25th April 2011, 08:01
i was input chars from "in game char table" with mouse ckick, because when i try input this from keybord + IME i see "?-????????"You should be able to enter characters using the IME, because LFS fully supports the IME.

But there is one thing you need to make sure of.

In Windows XP :

Control Panel...
Regional and Language Options...
Advanced...

"Select a language to match the language version of the non-Unicode programs you want to use:"

There you must select the input language you want to use with the IME (Japanese).

I think you have to restart the computer after that, but the IME should then work correctly - LFS displays candidate lists and is supposed to give you full support. Please let me know if it works well.

denis-takumi
25th April 2011, 08:53
Scawen, its work BUT

in folder i have "^C^3Вараскева Пладислав.ply"
but in game its looks like (attach) and can't load this


PS Win 7